Квенталия. Политический детектив. 18+

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Квенталия. Политический детектив. 18+ » Квенталия. Европа 2013-2014 » Лучшая неожиданность та, что тщательно спланирована. 21 сент.


Лучшая неожиданность та, что тщательно спланирована. 21 сент.

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Предыдущая тема:
Кто владеет информацией - тот владеет ситуацией. 18 сент.

К выбору одежды, в которой ей предстояло появиться на конюшне, а в случае, если все удастся - предстать пред светлы очи Лоуренса Маури, Джессика подошла с едва ли с большей тщательностью, с которой невеста выбирает подвенечное платье.
Она прекрасно понимала, к каким женщинам в своем окружении привык бензиновый магнат, успела навести кое-какие справки о его любовнице, а потому по дороге домой сделала крюк и заехала в модный магазин спортивной одежды, торговавшей, в числе прочего, стильной и довольно не дешевой одеждой для верховой езды.
Выбранный ею комплект выглядел не броско, но человек знающий сразу мог оценить и ткань, из которой он был пошит, и то, как отлично сидел он по фигуре, не стесняя движений.
Косметикой она также обошлась по минимуму, лишь подчеркнув цвет глаз и по-детски пухлые губы, а длинные волосы собрала в высокий хвост.
После чего достала из бара пару бутылок дорогого виски и отправилась на конюшню.
Все оказалось даже проще, чем она ожидала. Хозяина конюшни на месте не оказалось (о чем Джессика заранее осведомилась, прежде чем отправиться на свою авантюру), а словоохотливая Габриэль, едва только угадав в появившейся на конюшне девчонке такую же фанатичную лошадницу, как она сама, сразу подобрела и хотя некоторое время все же слушала ее с сомнением, но охрану не вызвала и ее не прогнала. Они разговорились,
войдя в образ, Джессика, всегда отличавшаяся неплохими актерскими талантами, взахлеб заливала про то, как давно мечтала оказаться здесь и воочию увидеть "самых лучших лошадей Квенталии", и как она завидует тому, что у нее, Габриэль, есть возможность ежедневно находиться рядом "с этими прекрасными животными", сетовала на то, что у нее, бедняжки, такой возможности нет, тогда как она готова хоть ежедневно и совершенно бесплатно вкалывать на конюшне, только бы быть рядом с этими лошадьми.
Потом в багажнике у Джессики "совершенно случайно" нашлась пара бутылок виски, которыми она предложила новой знакомой "скрепить знакомство". Та сначала было активно открещивалась, ссылаясь на то, что хозяин очень суров в этом плане, а она боится потерять работу, но увидев марку и год выдержки, сдалась.
Пила Габриэль охотно и много, так что довольно скоро сменила гнев на милость и разрешила Джессика "сделать кружок вокруг конюшни" на одном из племенных жеребцов.
И вот уже Джессика, верхом на чистокровном английском скакуне стоимостью две ее машины и начищенное до такого блеска, что едва ли не было больно глазам, выехала на одну из дорожек, направляясь в ту часть парка, где обычно совершал свои конные прогулки Лоуренс Маури.
Поскольку беседа с Габриэль немного затянулась, Джессика успела буквально к самому концу прогулки, когда Маури уже поворачивал назад, а потому у нее оставалось очень мало времени.
Верхом она ездила хорошо, но поскольку уже довольно давно не сидела в седле, немного нервничала, прячась в зарослях орешника и нервно теребила повод, наблюдая за тем, как приближается объект ее охоты.
Наконец ей показалось, что Маури подъехал достаточно близко. Пришпорив жеребца, Джессика выехала из своего убежища. После чего разогнала скакуна в галоп и направила его в сторону бензинового магната.
Со стороны казалось, что лошадь понесла, Джессика кричала, звала на помощь и всем своим видом демонстрировала панический ужас и полную беспомощность и искренне надеясь, что мистер Лоуренс окажется джентльменом, и все ее труды не пропадет даром.

0

2

Господин Маури был большим поклонником школы верховой езды Джеймса Филлиса. Поэтому он поступил так, как тот рекомендовал в своём знаменитом учебнике: повернул собственного коня в ту же сторону, куда неслась незнакомая всадница, и энергично выслал в галоп. В таких случаях важно набрать скорость, потому что успевший как следует разогнаться жеребец Джессики изначально скакал гораздо быстрее, а надо было пристроиться сбоку от него, как раз в тот момент, когда он будет проноситься мимо, и не отстать. Когда всадница поравнялась с Лоуренсом, его конь успел достаточно разогнаться, и осталось лишь приблизиться вплотную и схватить "взбесившегося" жеребца за повод.

- Всё в порядке, леди! - крикнул Лоуренс, постепенно вынуждая лошадей скакать всё медленнее. Стадный инстинкт довершал дело, и жеребец Джессики невольно подстраивался под своего более спокойного собрата. А Маури подавал ценные указания: - Не дёргайтесь! Ослабьте повод! Просто держитесь!

Ещё метров сто - и лошади перешли на шаг, фыркая и отмахиваясь хвостами. Маури отпустил чужой повод, и ободряюще похлопал девушку по колену, после чего чуть увеличил дистанцию между своей и её лошадью.

Лоуренсу Маури было уже пятьдесят лет, и его возраст, безусловно, выдавало лицо. Несмотря на правильность черт, ровный нос и красивую линию губ, именно на пятьдесят лет оно и выглядело. В остальном, бензиновый магнат был крепким мужчиной, средне-высокого роста, с идеальной осанкой. Его русые волосы были достаточно коротки, чтобы лишь чуть угадываться под краем чёрного шлема, а чёрный редингот подчёркивал по-военному подтянутую фигуру без малейших признаков брюшка, или вообще чего-то лишнего.

- Что с вами приключилось, прелестная незнакомка? - спросил Маури, хотя в его тоне не было и тени заигрывания. Напротив, его тёмно-серые глаза смотрели на девушку в некоторой тревоге: не упадёт ли в обморок после такого стресса.

В седле магнат сидел "по-американски", на длинных стременах, свободно и раскованно, как будто это было самое удобное кресло в мире. По молодости Лоуренс много ездил верхом, да и сейчас он не только катался в парке, но и время от времени играл в поло, участвовал в охотах и тому подобных активных развлечениях. Так что всадником он был хорошим.

Джессику Лэстридж Маури никогда не видел (разве что, её статьи), так что пока не подозревал, что только что оказал услугу самой Вестинской Лисе.

0

3

Джессика подняла на своего спасителя огромные от ужаса глаза, полные слез. Казалось, что она так напугана, что не в силах проронить ни слова. Наконец взгляд ее приобрел осмысленность и она произнесла, с трудом подбирая слова:

- Ппростите меня, я... решила проехаться верхом, но лошадь понесла и... - Джессика сделала неопределенный жест рукой, словно он должен был объяснить все, на что у нее (якобы от испуга) не хватало слов. - Извините меня. Не знаю, что бы я делала, если бы не вы...

С этими словами она вновь посмотрела на Лоуренса Маури, но тут же прикрыла глаза ресницами, избегая его взгляд.

Пока все шло по плану. Лоуренс Маури ринулся спасать незадачливую всадницу, но Джессика понимала, что все могло кончиться отнюдь не так благополучно. Что ж, риск - одна из составляющих ее профессии и как говорится, кто не рискует - тот не пьет шампанское. А в данном случае ставки были слишком высоки.
Но привлечь внимание бензинового магната было еще полдела. Ничто не мешало ему теперь, убедившись, что больше ей ничего не угрожает, продолжить прогулку. Поэтому Джессика одарила Маури извиняющейся улыбкой, призванной показать, как ей неловко за причиненные ему неудобства, а потом вдруг обессиленно рухнула прямо к копытам своего жеребца.

0

4

Если бы незнакомка начала падать в его сторону, Лоуренс успел бы её подхватить. Но она свалилась по другую сторону своего коня. Сойдя с лошади, мужчина обошёл жеребца Джессики и опустился рядом с девушкой на колено. Расстегнув ремешок её шлема, он пощупал пульс на шее, после чего огляделся.

Будь он "простым смертным", он пожалуй, тут же бросился бы сам оказывать помощь пострадавшей и приводить её в чувство. Но его много раз провоцировали на самые различные действия, и он уже приобрёл опыт, который и сейчас подсказывал, что всё может быть не просто так. Вдруг эту особу подослали к нему специально, чтобы она разыграла обморок, а кто-нибудь из укромного места заснял бы, как Маури тащит на руках неизвестную девицу, или расстёгивает на ней одежду. А может, это подстроили, чтобы просто иметь возможность подойти к нему незаметно. К тому же, Лоуренс знал, что на нормальной конюшне безнадёжному новичку не дадут кататься на породистом и достаточно горячем жеребце. А если дама не новичок, то её испуг слишком уж бурный. Подумаешь, лошадь понесла! Парк большой, а уважающий себя всадник знает, что достаточно дать лошади как следует пробежаться - и она успокоится. Конечно, в жизни бывает всякое, но Лоуренс склонен был искать объяснения в логике, а логика подсказывала ему, что в данной ситуации следует опасаться подставы. Особенно если учитывать, что он сейчас хранит один из трёх ключей от банковского сейфа, набитого бриллиантами на несколько миллионов. Поэтому, не предпринимая пока никаких активных действий, Маури достал мобильник и набрал телефон одного из своих охранников.

- Вызови скорую, Фил, - коротко распорядился он. - Тут женщина упала с лошади.

0

5

"Скорая" в планы Джессики не входила, но и "приходить в себя" вот так сразу было бы по меньшей мере подозрительно, поэтому она еще пару минут поразыгрывала обморок, а затем тихонько застонала и приоткрыла глаза.
Надо отметить, что в свое время Лэстридж подробно изучила, как правильно имитировать обморок, чтобы он выглядел максимально натурально и никогда не переигрывала. А бледность изобразить было несложно - кожа Джессики от природы была настолько бледной, что порой казалась прозрачной.

- О, простите, ради Бога, я такая неловкая! - наконец "смогла" проговорить Лэстридж, делая неуклюжую попытку приподняться. - Я, должно быть, выгляжу очень жалко... Не стоило мне вообще пытаться, отец был прав, запрещая мне ездить верхом. Где еще найти такую неумеху? - она досадливо закусила губу, сдерживав слезы, готовые вот-вот пролиться из глаз и одновременно пытаясь отодвинуться от Лоуренса Маури, словно в его присутствии чувствовала себя неловко.

0

6

Господин Маури тут же поднялся и протянул Джессике руку. Перчатку он снял, когда щупал девушке пульс. Руки у него были сильные, и ухоженные, с аккуратно обработанными, гладкими ногтями, по которым можно было догадаться, что господин Маури не чурается заведений, в которых делают маникюр.

- Если вы пришли в себя, леди, то вам лучше подняться с земли, - сказал он, пока ещё не сделав никаких конкретных выводов. Женщины, с его точки зрения, были слишком хорошими артистками, но всё-таки Лоуренс старался верить людям, если не было веских причин поступить обратным образом.

Лошади, получив свободу, отошли на несколько шагов и теперь спокойно общипывали осеннюю траву на обочине дорожки. Маури за них не волновался. Всё равно дальше конюшни они бы не убежали.

Незнакомка была совершенно непохожа на его дочь, да и возрастом старше, так что отеческого беспокойства за неё Маури не испытывал. Тем не менее, он не считал, что падать с лошади очень полезно, поэтому смотрел он на Джессику со вполне понятным сочувствием.

- Сейчас мои люди вызовут врача, - пообещал он. - Вам нужно сделать рентгеновский снимок, чтобы убедиться, что кости целы. Как вас зовут?

Наверное, ему следовало представиться самому, но Лоуренс почему-то не спешил этого делать.

0

7

Поколебавшись, Джессика все же приняла протянутую ей руку, но коснулась ее лишь кончиками пальцев и едва поднявшись, тут же отдернула свою ладонь, так, словно рука Лоуренса Маури обожгла ее.
Словно в довершение этого, девушка сделала шаг назад, увеличивая дистанцию между собой и своим спасителем. Делала она это ненавязчиво, как бы невзначай, но подобные телодвижения не могли укрыться от внимательного взгляда. Казалось, что она напугана или попросту не доверяет ему, как бывает с людьми, много раз обжигавшимися и оттого ставшими крайне недоверчивыми с незнакомцами. По крайней мере, вид у Джессики был именно такой, и во взгляде, устремленном на Лоуренса Маури, сквозило изрядное опасение, совершенно непонятное ему.

- Благодарю вас, со мной все в порядке, - наконец произнесла Лэстридж, намеренно игнорируя вопрос об имени. - Не стоило так беспокоиться. Прошу вас, не надо никого звать - иначе у моей знакомой будут большие неприятности из-за меня!

С этими словами Джессика сцепила пальцы в молитвенном жесте и обратила на Маури полный отчаяния взгляд, словно он был ее последней надеждой.

- Я упросила ее позволить мне покататься, ибо давно уже мечтала об этом, я хотела только проехать по парку и сразу вернуться, но не справилась с лошадью и... Если бы не вы, не знаю, что бы со мной случилось! Прошу вас, не говорите никому об этом инциденте, - взмолилась она. - Если все откроется - моя знакомая лишится работы, а в этой работе вся ее жизнь!

На самом деле Лэстридж было глубоко плевать на то, что будет с Габриэль, но почему бы не попробовать сыграть на чувствах Лоуренса Маури и не изобразить из себя самоотверженную подругу? Ходят слухи, что он человек чести и должен оценить такой поступок. По крайней мере, Джесс искренне на это надеялась. Покладистость и самопожертвование не были свойственны ее натуре, но ради  того, чтобы подобраться к бензиновому магнату как можно ближе, она готова была притворяться сколько будет необходимо.

0

8

Маури, между тем, внял просьбам, потому что отошёл от девушки, забрал лошадей и протянул ей повод её жеребца.

- Можете довести его до конюшни пешком, - посоветовал он. - Не волнуйтесь, я ничего никому не скажу.

Он перекинул повод собственной лошади ей на шею и взялся за гриву, намереваясь вернуться в седло. С робкими девушками Лоуренс старался не связываться. Это вовсе не значило, что ему нравились слишком смелые девицы, но когда ему так явно давали понять, что заинтересованы поскорее замять недоразумение, он охотно отступал.

- Я скажу, чтобы скорую не вызывали, - пообещал он. - Но вы всё-таки покажитесь врачу.

И он одним движением снова оказался в седле, тут же коснувшись пальцами шлема в прощальном жесте. Само собой, он не собирался оставлять незнакомку без присмотра, и намеревался сразу же передать своим людям, чтобы они о ней позаботились и убедились, что она благополучно вернулась в конюшню. Но сам Лоуренс уже готов был умчаться дальше по парку.

0

9

Лэстридж чуть прикупила губу от досады.
"Перебор, Джесс". Похоже, не всем сплетням можно верить. Или мистер Маури чересчур осторожен, что, в принципе, в его положении весьма благоразумно, или попросту она перегнула палку, и "нервные, робкие девушки" не в его вкусе. А она-то, идиотка, надеялась взять его известным способом: напустить тумана, заинтриговать и исчезнуть в самый интересный момент, заставив его искать "ее светлый образ" в извечном желании мужчин непременно решать любую неразгаданную загадку. А уже потом, когда он как следует войдет во вкус...
Джессика вздохнула. Похоже, в этот раз она не на того напала. Либо объект ее охоты наелся всего этого в молодости, либо попросту предпочитаю совершенно другое блюдо.
Проклятье! В любом случае, надо было узнать поподробнее о его личной жизни, прежде, чем бросаться в эту авантюру... Стареешь, Джесс...
В любом случае, "добыча" вот-вот собиралась ускользнуть и надо было срочно что-то предпринять.

- Постойте! - окликнула Маури Джессика. - Вы, наверное, сочли меня невежей. Вы только что фактически спасли мне жизнь, а я даже толком вас не поблагодарила... Может быть, вы позволите мне угостить вас кофе? Это будет самое малое, что я могу для вас сделать. Пожалуйста.

Сказав это, Джессика затащила дыхание. Если сейчас он откажется и уедет, на планах можно будет поставить жирный крест. Конечно, остаются еще теннисные корты, но Маури вряд ли поверит в случайность повторной встречи...
Джессика терпеть не могла эту так свойственную всем политикам и крупным бизнесменам вечную паранойю, делавшую попытки подобраться к ним поближе весьма проблематичными и утомительными. Оставалось лишь надеяться, что Лоуренс Маури не был болен ею настолько, чтобы видеть подвох в каждом встречающемся ему на пути человеке или (что, в принципе, едва ли не хуже), нелюдимым педантом, считающим общением с "простыми смертными" ниже своего достоинства и не снисходящим до них с высоты своего Олимпа.

0

10

Как иногда бывает, Лоуренс Маури был не тем и не другим. Он сообразовал свои поступки с разумной осторожностью, и он не отворачивался от людей только потому, что они - не его круга. Просто старался соблюдать дистанцию. Человеку его положения было бы странно и даже глупо панибратствовать со всеми подряд. Впрочем, как любому другому человеку. А ещё Лоуренсу было присуще некоторое любопытство. С одной стороны, это было рискованно, но с другой - если бы Маури совершенно не был любопытен, он сидел бы сиднем, не стремился вовремя узнавать все важные новости, и наверное, прошёл бы мимо многих нужных ему людей, с которыми знакомился порой именно из любопытства. Он сам мог бы объяснить свой интерес тем, что лучше воспользоваться возможностью и узнать, что от тебя нужно какому-нибудь неожиданно вторгшемуся в твою жизнь человеку, чем остаться в неведении.

На предложение незнакомки Маури наконец улыбнулся. Лошадь под ним только успела подобраться и напружиниться, готовая подняться в галоп, но почувствовала перемену в настроении всадника и расслабилась, отставив заднюю ногу и пренебрежительно махнув хвостом.

- Сегодня у меня уже нет времени, - ответил Лоуренс, заметив, что двое его телохранителей спешат по тропинке в его сторону. - Но если вы будете хорошо себя чувствовать, завтра, с трёх до четырёх я буду свободен. Мы можем встретиться в кафе у Северного входа в парк, если оно вас устроит.

Это было самое обычное кафе, где по обычной цене можно было выпить обычного кофе, которое по крайней мере, не разбавлялось в десять раз, и не мешалось с каким-нибудь суррогатом ради экономии кофейных зёрен. Маури прикинул, что дочь должна явиться только к вечеру (завтра было воскресенье), поскольку уехала с этим молодчиком по имени Гарри Димитт в горы, и поэтому вполне можно провести часок свободного времени в обществе заинтересовавшей его незнакомки.

Отредактировано Лоуренс Маури (2013-10-09 17:40:35)

0

11

Джессика чуть прикупила губу и слегка нахмурилась. Нельзя сказать, что бы она была сильно разочарована. Безусловным плюсом было то, что Лоуренс Маури не отклонил ее предложение, а, напротив, вполне охотно его принял, пусть и с оговоркой в один день.
Хочет выиграть время. Что ж, вполне ожидаемо и логично.
Плохо было другое: скорее всего эту паузу он взял, чтобы навести о ней справки. А поэтому если господину Маури станет известно с кем именно он имеет дело, последующий разговор будет очень коротким. Если вообще будет.

Джесс на миг задумалась. Сюда она предусмотрительно приехала на такси, так что выследить ее по номеру машины - если ее новый знакомый поручит своим людям это сделать - не получится. Габриэль тоже вряд ли сможет рассказать о ней что-либо внятное, а больше и некому. Поскольку заехать за ней Маури не предложил, как и прислать за ней машину (что, впрочем, было вполне логично в данной ситуации и она бы удивилась, будь все иначе), узнать адрес у него тоже не выйдет.
Поэтому Лэстридж чуть успокоилась, и на губах у нее появилась улыбка, от которой на щеках проступили очаровательные ямочки.

- Что ж, тогда я буду ждать вас завтра в кафе, - проговорила она, подходя к своей лошади. - Еще раз спасибо за спасение.

И сказав это, неторопливо направилась к конюшням, ведя лошадь в поводу.

0

12

Маури кивнул незнакомке, неприметно для глаз тронул лошадь шпорой, и ускакал навстречу своим людям.

- Проводи девушку до конюшни, Марк, - поручил он одному из своих людей. - Потом отвези в больницу и дождись, чтобы ей сделали рентген. Если потребуется - отвези потом домой. Вечером доложишь.

Прикинув, что по времени он успеет заложить по парку ещё один круг, Лоуренс поскакал дальше...
____________________________

Переход в тему: Свидание в кафе. 22 сент.

0


Вы здесь » Квенталия. Политический детектив. 18+ » Квенталия. Европа 2013-2014 » Лучшая неожиданность та, что тщательно спланирована. 21 сент.