Примерно через час Виктору позвонил Димитт, и посоветовал не дёргаться и не пугать понапрасну Карлу. Неизвестную машину проверили, оказалось, что это парочка выбрала, как им показалось, укромное местечко, чтобы заняться любовью. Они были уверены, что едва виднеющийся дом на взморье необитаем, или по крайней мере, его хозяевам всё равно до всяких посторонних.
Вечером Димитт приехал сам. Была чудесная погода, с моря дул тёплый, приятный ветерок. Закат уже выплеснул на небо розовые и жёлтые краски, отражаясь в зеркальных стёклах дома и замирая на светлых стенах. В довершение ко всей этой красоте и романтике, Гарри принёс Карле огромный букет роз.
- Я хочу заночевать здесь, - сообщил он. - Дом большой, места много. До города не так далеко, а если за время моего отсутствия что-то изменится - мне сразу же сообщат. Я привёз морских гребешков и говяжью вырезку на бифштексы. И лёгкое вино. Мне бы хотелось, чтобы ты воспринимала это временное жильё как отдых, со всеми удобствами.
Он не спешил говорить о деле, хотя и чувствовал, что это необходимо. Наверняка Карла ждала от него вестей. Или не ждала? Гарри пока не мог определиться, какими должны быть их дальнейшие отношения. Работа весьма и весьма мешала, и в голове постоянно крутились детали операции, но очень хотелось на некоторое время освободиться от всего этого.
- Я навёл справки: Сьюзи не хотела возвращаться домой, потому что поссорилась со своим бойфрендом, только что вернувшимся из командировки, и боялась, что он будет подкарауливать её у неё дома. - Всё-таки Гарри начал с деловых подробностей. - Я вернул ей телефон и дал тридцатку, чтобы она могла пару дней отдохнуть в пансионате, в пригороде. Карла! Как ты отнесёшься к тому, что я приглашу тебя на романтический ужин?
У Димитта были серьёзные намерения, хотя он и понимал, что ребёнок может слегка помешать. Но ведь дети очень много спят, так что всё зависело от согласия Карлы.